← 返回证件翻译总览

公证翻译 / 涉外公证

深圳市比蓝翻译有限公司(Lenyork)提供涉外公证翻译双认证对接服务。中国 2023 年加入海牙取消认证公约 (apostille)后,翻译质量与流程合规性直接影响公证书在海外的可用性。 21 年经验、ISO9000 认证中国翻译协会会员资质。

涉外公证翻译的标准流程

  1. 中国公证处出具公证书(中文) — 客户向户籍所在地公证处申请
  2. 比蓝翻译做公证书 + 附件中译外 — 本机构,1-3 工作日
  3. 翻译件提交回公证处, 加'外文公证书'封面 — 客户回公证处办理涉外公证
  4. 外交部领事司(或委托省外办)认证 — 盖外交部章
  5. 目标国驻华使馆/领馆认证 — 盖目标国领事章

说明:具体步骤可能因目标国家 / 文件类型略有调整。海牙公约缔约国只需 apostille(第 4 步),无需第 5 步使馆认证。

海牙公约 apostille vs 领事双认证

维度海牙 apostille领事双认证
适用国家 海牙公约缔约国(约 120 个,含美 / 英 / 法 / 德 / 日 / 韩 / 澳 / 新等) 非海牙缔约国(如加拿大、阿联酋、部分中东 / 非洲国家)
认证步骤 外交部一次性盖 apostille 戳 外交部领事司认证 + 目标国驻华使馆 / 领馆认证
耗时 通常 5-7 工作日 10-20 工作日(看目标国使馆审核效率)
翻译要求 专业翻译公司翻译 + 加章,综合误差率 <0.5% 同左,但部分使馆要求宣誓翻译 / 法定翻译
费用 较低(一次认证) 较高(两次认证 + 双方收费)

常见使用场景

用途常涉及文件
国外结婚 / 离婚 出生证、单身证明、未婚声明、结婚证 / 离婚证、亲属关系
国外购房 / 投资 护照、个人征信、收入证明、亲属关系、授权委托书
国外就学 / 工作 学历、学位、成绩单、无犯罪记录、医疗记录、推荐信
跨境继承 / 法律事务 亲属关系、死亡证明、遗嘱、放弃继承声明、授权委托书
公司商务跨境 营业执照、章程、董事会决议、授权书、合同、商标证书

翻译质量要点

为什么选比蓝翻译做公证翻译

常见问题

Q. 什么是涉外公证翻译?

涉外公证翻译指在中国公证处办理公证书后,把公证内容翻译成目标国语言, 翻译件由翻译公司加盖翻译章,再回到公证处加"外文公证书"封面装订, 作为正式涉外法律文件使用。

Q. 海牙公约 apostille 和领事认证有什么区别?

中国 2023 年 11 月加入海牙取消认证公约。 对于海牙缔约国(约 120 国)之间,只需 apostille 一次,不再需要领事认证; 对非缔约国(如加拿大、阿联酋等)仍需走外交部 + 目标国使领馆双认证。

Q. 翻译完成后能直接使用吗?

翻译只是公证流程中的一环。完整流程是:中国公证处出公证书 → 比蓝翻译做翻译 → 回公证处装订外文公证书 → 外交部认证 / apostille → (非海牙国)目标国使领馆认证。比蓝翻译可协助对接公证处。

Q. 整个流程需要多久?

翻译环节:1-3 个工作日。整体认证:海牙国家约 5-7 工作日,非海牙国家约 10-20 工作日 (看目标国使馆审核速度)。建议至少提前 1 个月启动。

立即咨询

📞 400-8633-580 · 📧 bilan@brighttrans.com